No exact translation found for غرف عليا

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic غرف عليا

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • La teoría del ático.
    نظرية الغرفة العليا
  • Si alguien me necesita, estoy en la habitación de arriba.
    اذا احتاجني أحد , سأكون في الغرفة العليا
  • "Si alguien me necesita, estoy en la habitación de arriba."
    اذا احتاجني أحد , سأكون في الغرفة العليا
  • — La cámara del Consejo del Tribunal Supremo;
    - غرفة مشورة المحكمة العليا؛
  • La sentencia fue recurrida ante la Gran Sala del Tribunal Europeo, que la anuló en un fallo de 8 de julio de 2003.
    وكان هذا الحكم موضع استئناف لدى الغرفة العليا في المحكمة الأوروبية، وألغاه حكم صدر في 8 تموز/يوليه 2003.
  • Este aspecto se prevé en la Ley contra el terrorismo de 2004, que se encuentra sometida a debate en la Cámara Alta del Parlamento.
    تم تضمين مشروع قانون مكافحة الإرهاب لعام 2004 أحكاما في هذا الصدد، ويناقش المشروع حاليا في الغرفة العليا للبرلمان.
  • Tras reiterar la función "fundamentalmente subsidiaria del Convenio" (párr. 97), la Gran Sala reafirmó que es esencial que el Estado encuentre un justo equilibrio entre el interés económico del país y los intereses opuestos de las personas afectadas por molestias acústicas.
    وأعادت الغرفة العليا تأكيد "دور الاتفاقية التكميلي أساساً" (الفقرة 97) فأكدت مجدداً أنه من الأساسي أن تقيم الدول توازناً معقولاً بين المصلحة الاقتصادية للبلد والمصلحة المتعارضة معها للأشخاص المتأثرين بالضجيج.
  • Alcalde, solo pensé que debería saber... ...que la gerente de emergencia está con su equipo en el cuarto de conferencias.
    إدارة الطوارئ مع متقدمتها العليا في غرفة الإجتماعات
  • Por sentencia de 29 de diciembre de 1999, la Sala Quinta rechazó el recurso.
    وفي 29 كانون الأول/ديسمبر 1999، أصدرت الغرفة الخامسة للمحكمة العليا قراراً برفض طلب الاستئناف.
  • Caso 733: España: Tribunal Supremo (Sala de lo Civil, Sección 1ª) Compañía Mercantil NER-TOR, S.A.
    القضية 733: إسبانيا: المحكمة العليا (الغرفة المدنية 1أ) Compañia Mercantil NER -TOR S.A.